null

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 212»
Форум » Discovery club » Научные дискуссии и не только ... » Русский язык в опастности ("Черное кофе" испугало российские СМИ)
Русский язык в опастности
RusalinkaДата: Воскресенье, 20.09.2009, 9:48 PM | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1620
Репутация: 6
Статус: Offline
Приказ, вступивший в силу 1 сентября, носит название "Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации". Подписан он министром образования и науки Андреем Фурсенко. Иными словами, чиновники выбрали книги, которые должны давать полное представление о грамотном русском языке и устанавливать правила его использования.

Какие это книги? Вот какие:

Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. - М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. - 1288 с.
Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. - М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. - 794 с.
Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л. - М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. - 943 с.
Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. - М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. - 782 с.

Итак, четыре словаря: орфографический, грамматический, орфоэпический и фразеологический. Стоит сразу обратить внимание на то, что они не равноценны. Андрей Анатольевич Зализняк (номер два в списке Минобрнауки), по общему признанию, является крупнейшим российским лингвистом. В последние десятилетия он больше всего занимался историей языка: лингвистическими методами доказал подлинность "Слова о полку Игореве", написал основополагающий труд о древней славянской акцентуации, а также прославился благодаря изучению языка новгородских берестяных грамот. Однако в начале своей ученой деятельности он внес значительный вклад и в изучение синхронного, то есть современного, среза языка. В 1967 году Зализняк опубликовал классический труд "Русское именное словоизменение", а десять лет спустя вышел его грамматический словарь, который с того времени стал незаменимым подспорьем в работе филологов и лингвистов. Таким образом, хотя один из словарей, положенных чиновниками в "палату мер и весов" русского языка, и создан 30 лет назад, зато освящен непререкаемым научным авторитетом. Об остальных словарях такого не скажешь, хотя Вероника Телия, конечно, тоже известный и заслуженный ученый.

Итак, что же привлекло СМИ в новом официальном документе? Журналисты, как известно, любят попугать обывателя катастрофическим падением уровня грамотности, а не любят, наоборот, досконально изучать источники (а кто любит, спрашивается?), поэтому в многочисленные новостные сообщения вошло очень мало примеров.

Больше всего почему-то журналистов привлекло не ужесточение правил языка, а, наоборот, смягчение, в частности, введение двойных норм. Пресловутое черное кофе попало в заголовки и подзаголовки огромного числа материалов. Их авторы словно сделали суровое выражение лица и сказали: нет-нет, мы так никогда не говорим, даже случайно! А вот когда кто-то другой говорит, это нам как гвоздем по стеклу. Но поверить в это так же сложно, как и привыкнуть к кофе среднего рода, которое, к слову, присутствует в различных словарях уже давно.

Как рассуждали составители словарей, понятно: возьмем наиболее распространенную речевую ошибку, разведем руками ("что тут делать! никого уже не переучишь") и перенесем ее из правого столбика в левый, то есть запрещенное сделаем допустимым. Впрочем, чиновников из Минобрнауки можно упрекнуть в непоследовательности: почему это черное кофе орфографический словарь разрешает, а повсеместно звучащее слово звонит орфоэпический словарь все еще запрещает? Двойные стандарты, не иначе.

Кстати об орфоэпии. Почти все, кто пишет о "новых правилах русского языка", упоминают о том, что слова договор и йогурт, согласно официально одобренным справочникам, можно ударять как на первом, так и на последнем слоге (недоуменное покачивание головой: ай-ай-ай, как же так!). Однако примеры это принципиально разнородные: в то время как договор - это ярко выраженное просторечие, пришедшее из профессионального жаргона юристов и предпринимателей, йогурт - это след первичного заимствования слова из турецкого, поддержанное французским (популяризатором йогурта в России и во Франции, кстати, был нобелевский лауреат профессор Мечников). Автор настоящей статьи знает одного человека, который произносит слово йогурт с ударением на втором слоге. Это пожилой представитель петербургской интеллигентной семьи, и договор он не говорит. Йогурт же – это вторичное заимствование из английского. Таким образом, СМИ ничтоже сумняшеся уравняли просторечие, стремительно рвущееся в язык, и образец "старой" нормы, стремительно из языка уходящей.

А как же отреагировали на договор и йогурт представители СМИ, которым новые словари Минобрнауки послало, как бог вороне кусочек сыра? Их мнения приводятся в статье "Московского комсомольца" с лихим подзаголовком "Ошибки в русском языке узаконили". "В эфире я этого не скажу НИКОГДА!" – провозгласил ведущий "Вестей недели" Евгений Ревенко (последнее слово, видимо, журналист произнес с особым выражением, как ворон из баллады Эдгара По). Ему вторит Сергей Бунтман с "Эха Москвы": "Такая допустимость просто смешна. Мы в эфире позволяем себе разговаривать вольно, но не до такой же степени... У нас и так язык грязный, много иностранных слов, а тут еще решили его немного запачкать". Последнее, надеемся, не про многострадальный йогурт. Однако чем вызвана столь сильная реакция, неясно: ведь словарь никому ничего не запрещает, а наоборот, разрешает оба варианта. Очевидно, что пуристы как ударяли договор на последний слог, так и будут продолжать это делать, да и в жизни всех остальных мало что изменится. Новая "реформа языка" просто дала повод поворчать, позакатывать глаза, да выставить себя культурным человеком.
На истерию вокруг черного кофе среднего рода откликнулись в Минобрнауки. Источник ИТАР-ТАСС отметил, что перечень словарей, представленный в приказе, является рекомендательным и открытым, он может быть расширен до 30 и даже до 50 книг.

В реакции СМИ на приказ о словарях немало забавного. "'Факсимиле' произносится с ударением на второй слог, - сообщает РИА Новости в маске Капитана Очевидности. – 'Файф-о-клок' теперь тоже считается русским словом". При этом журналисты информагентства жалуются на то, что в словаре нет "популярного в последнее время" слова "кошмарить". Ну, стоит полагать, что Тот, Кто Использует Слово "Кошмарить", знает, где в нем ставить ударение.

Итог очевиден: вместо того, чтобы порассуждать серьезно о последствиях вступления в силу закона о словарях, СМИ просто изобразили на лице возмущение. А нешуточных вопросов на самом деле много. Вот некоторые из них.

Приказ Минобрнауки обещает представить нам грамматики, словари и справочники, в которых описаны нормы современного русского литературного языка. Однако на деле мы видим только словари, и тот из них, который грамматический, полноценную грамматику не заменяет. Таким образом, можно с уверенностью утверждать, что четырьмя книгами весь русский язык не охвачен. Кроме того, до конца не ясно, что значит "русский язык при его использовании в качестве государственного". Хорошо, если это значит, что государственным служащим может стать только грамотный, образованный человек. Однако почему-то больше верится в то, что новый приказ даст замечательные возможности для судебных исков и преследований тех, кто якобы неправильно пользуется родным языком. Не очень ясно, зачем нужна орфоэпия: ведь официальное использование языка ограничено письменной сферой. Зато ощутимо не хватает пунктуации – самой нестабильной области правописания.

Словом, раз серьезная часть нововведения не очень активно обсуждается в СМИ, то испытывать "новые правила" русскоговорящим россиянам придется на собственной шкуре. За кого сейчас можно порадоваться – так это за издательство "АСТ-ПРЕСС", четыре книги которого в преддверии Международной книжной ярмарки на ВВЦ прорекламированы на самом высшем уровне. Надеемся, у словаря Зализняка большой тираж.

Источник: http://lenta.ru/


 
poor_yoricДата: Воскресенье, 20.09.2009, 10:25 PM | Сообщение # 2
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 300
Репутация: 4
Статус: Offline
Да, как говорится, смех сквозь слёзы. shock Я бы предложил (в качестве большего приближения академизма к народу) узаконить матерную брань и рекомендовать её в качестве живых и очень популярных в широких слоях населения бывшего СССР изобразительных средств языка дикторам и комментаторам на радио и телевидении. hands Когда до меня дошли первые сообщения из СМИ о новых правилах в русском языке, мне сразу вспомнилось, как в бытность мою школьником (а у меня с русским языком всегда было очень хорошо, по крайней мере, я всегда был очень грамотным и хорошо писал сочинения) вдруг наша учительница русского объявила, что вышло какое-то постановление (или циркуляр, не помню уже) в филологических верхах. Согласно ему слова с приставкой "без" и продолжающиеся корнем, который начинается буквой "и" (например, "безинициативный", "безинтересный") нужно писать отныне "безынициативный", "безынтересный"!!! biggrin Причём аргументация меня просто убила: слышится же "Ы" при произношении. На мой вопрос учительнице, мол, давайте теперь будем писать "какова та" вместо "кого то" (ведь так слышится!) бедняга ничего не возразила... Так что подобные перлы академиков от филологии - не первые в истории, их извиняет разве что тот факт, что эта наука - нестрогая, тут законов меньше, чем правил (из которых, как известно, много исключений).

Sivis pacem para bellum

Сообщение отредактировал poor_yoric - Понедельник, 21.09.2009, 5:38 PM
 
RusalinkaДата: Вторник, 22.09.2009, 9:48 AM | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1620
Репутация: 6
Статус: Offline
Насчёт матерных выражений - этот аргумент тоже пытались представить. Почему бы и их не легализовать, ведь народ же пользуется...
Quote (Rusalinka)
Как рассуждали составители словарей, понятно: возьмем наиболее распространенную речевую ошибку, разведем руками ("что тут делать! никого уже не переучишь") и перенесем ее из правого столбика в левый, то есть запрещенное сделаем допустимым. Впрочем, чиновников из Минобрнауки можно упрекнуть в непоследовательности: почему это черное кофе орфографический словарь разрешает, а повсеместно звучащее слово звонит орфоэпический словарь все еще запрещает? Двойные стандарты, не иначе.

Просто запрещённое - сделают допустимым. Думаю впереди ещё много дебатов и возможно в итоге придут и к этому smile


 
SamuraiДата: Среда, 23.09.2009, 11:18 AM | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1603
Репутация: 8
Статус: Offline
Бездари наверняка ликуют!! smile

 
RusalinkaДата: Пятница, 25.09.2009, 9:33 AM | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1620
Репутация: 6
Статус: Offline
Что обидно, что правильным становиться то, что неправильно. Составители словарей признаются в том, что ошибка станет - правильным выражением!!! Создается ощущение какое-то мерзкое... Умыть руки, так просто сдаться, куда катится мир????? Кто использует неправильно слова и ударение в них - пусть учится.
Двойные стандарты - фу!!!!!!!!!!


 
sunshineДата: Суббота, 26.09.2009, 9:10 PM | Сообщение # 6
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 305
Репутация: 2
Статус: Offline
мда.....((( По моему, наиглупейшие изменения... И это вместо того, чтобы бороться за чистоту родного языка... Недавно я смотрела одну передачку по телику, так там тоже одни "светила науки", выступающие за подобные нововведения, аргументируют свои доводы тем, что язык же меняется с течением времени, и что в некоторых словах с течением времени меняется ударение, и ничего мол - язык не умер пока... Ужас просто... Наши видные ученые способствуют безграммотности населения, не иначе. Конечно, легче ведь узаконить безграммотность, чем с ней бороться.... Я б этим "светилам науки" снесла бы их "ученые головы"((((( killed

you can't have everything... where would you put it???
 
SamuraiДата: Воскресенье, 27.09.2009, 0:02 AM | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1603
Репутация: 8
Статус: Offline
sunshine, бескомпромиссно..... cool

 
WolverineДата: Воскресенье, 27.09.2009, 0:34 AM | Сообщение # 8
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 433
Репутация: 3
Статус: Offline
лучше заставить их свои диссертации написать безграмотно )) и пусть они тогда подумают, кто согласится осуществлять их заморочки если они простые слова пишут з ашыбкуми патамушто так красыва звучит
 
sunshineДата: Воскресенье, 27.09.2009, 8:39 AM | Сообщение # 9
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 305
Репутация: 2
Статус: Offline
да да)) и ввести новое правило в русский язык "как нравится так и пишем"...((

you can't have everything... where would you put it???
 
RusalinkaДата: Воскресенье, 27.09.2009, 7:00 PM | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1620
Репутация: 6
Статус: Offline
Ну сейчас уже итак считается нормальным "что хочу, то и делаю", так что "как нравится так и пишем" - не за горами (((((((((((((((((((

 
WolverineДата: Понедельник, 28.09.2009, 0:00 AM | Сообщение # 11
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 433
Репутация: 3
Статус: Offline
у нас в Молдавии гор нету, так что с 1 числа начинаем )))
 
RusalinkaДата: Понедельник, 28.09.2009, 10:21 AM | Сообщение # 12
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1620
Репутация: 6
Статус: Offline
строить горы?

 
WolverineДата: Понедельник, 28.09.2009, 11:19 AM | Сообщение # 13
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 433
Репутация: 3
Статус: Offline
нет возобновлять колхозы ))) ну ты Олька как скажешь так пол дня смейся с этого
 
SamuraiДата: Понедельник, 28.09.2009, 9:28 PM | Сообщение # 14
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1603
Репутация: 8
Статус: Offline
Таким образом, достаточно что бы Олька сказала 2 раза и ты 24 часа ржешь.... biggrin

 
poor_yoricДата: Понедельник, 28.09.2009, 9:43 PM | Сообщение # 15
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 300
Репутация: 4
Статус: Offline
Quote (Wolverine)
у нас в Молдавии гор нету

Как это нет??!!! А кодры?! biggrin


Sivis pacem para bellum
 
Форум » Discovery club » Научные дискуссии и не только ... » Русский язык в опастности ("Черное кофе" испугало российские СМИ)
Страница 1 из 212»
Поиск: